08.10.2006 - Дмитрий Шостакович
Обновлена страница с обзором, написанным мною пять лет назад к 95-летию Шостаковича. Строго говоря, надо бы к круглому юбилею написать новый обзор, но и в прежнем мало что устарело. Поэтому ограничусь комментариями и дополнениями к нему.
Нынче русскоязычный Google выдает на запрос «Шостакович» не 5070 результатов, как когда-то, а примерно 1.640.000, то есть свыше полутора миллионов! Конечно, там по-прежнему много повторов и много ссылок на сайты, где имя Шостаковича просто упоминается, в том числе и в самых курьезных контекстах. Но разгуляться есть где, кое-какие адреса я упомяну сегодня.
Битой в старом обзоре оказалась только одна ссылка - на страницу с материалом о сибирском родственнике композитора, Болеславе Сергеевиче Шостаковиче, названном в честь их общего деда. Страница эта исчезла бесследно, хотя сайт красноярского общества «Мемориал», на котором она была, по-прежнему существует. Зато я нашел не только упоминание, но и рассказ о Болеславе Сергеевиче на одной из страниц русско-американской еженедельной газеты «Кстати». Статья Бориса Клейна, опубликованная здесь, называется «Неприкрашенная биография Шостаковичей».
По-прежнему существует англоязычный сайт «Music under Soviet rule: Shostakovichiana».
Но, к сожалению, уже три года нет в живых его создателя, английского музыковеда Иана МакКормика, писавшего под псевдонимом МакДональд...
На странице Ильи Блинова, где опубликованы фрагменты из «Свидетельства» («Testimony»), явленного миру Соломоном Волковым, уточнены почти что детективные детали истории, как этот текст оказался у нижегородского музыканта. По-русски ведь он все еще не опубликован. Мое отношение к нему за это время стало гораздо более строгим (у меня теперь есть его английское издание), оно изложено в моей статье о другой книге Соломона Волкова, «Шостакович и Сталин». Статья эта опубликована в сетевом журнале Евгения Берковича, она доступна здесь, так что не буду повторяться.
Илья дает и ссылку на то место в музыкальном форуме «Классика» Бориса Лифановского, где вопрос о «мемуарах Шостаковича» подробно обсуждался. Кроме того обсуждение этой темы есть на форуме «Музыка ветра и роз». Причем здесь вы найдете jpg-копии беседы питерского музыковеда Людмилы Ковнацкой с бывшим ленинградским музыковедом Григорием Орловым (автором очень дельной книги "Симфонии Шостаковича"), когда-то по просьбе американского издательства написавшим внутреннюю рецензию на работу Волкова, а следовательно, чуть ли не единственным человеком за пределами этого издательства, видевшим всю книгу целиком по-русски. Есть тут и перевод на русский язык обстоятельной критики волковского труда, предпринятой американским музыковедом Лорел Фей.
Доступны теперь в Сети и страницы журнала «Новый мир», где впервые была опубликована «Книга о Шостаковиче» Михаила Ардова. В отличие от Волкова, Ардов признает, что с Дмитрием Дмитриевичем почти не общался, но дружил с его детьми, Максимом и Галиной. На беседах с ними и построена книга (окончание см. здесь).
Увы, по-прежнему живет в Сети страничка «Шостакович Дмитрий Дмитриевич» на сайте «История сего дня». Причем никто и не подумал исправить многочисленные ошибки, указанные мною пять лет назад. Так что Шостакович здесь по-прежнему числится в «искренних коммунистах» (впрочем, то же самое утверждал недавно в газетном интервью Тихон Николаевич Хренников, что и понятно - не одному же ему ходить в «искренних коммунистах»). Здесь вообще что ни строчка - то ошибка. Так, уже в самом начале «однокурсниками» Шостаковича названы его учителя Леонид Николаев и Максимилиан Штейнберг и даже тогдашний ректор Петроградской консерватории Александр Глазунов!
Впрочем, безымянные авторы этого шедевра дезинформации не одиноки. Например, на странице, посвященной «Танцам кукол» Шостаковича на сайте «1001 сказка» (в целом очень неплохом!), говорится, что «умер он после недолгой болезни в августе 1975 г.». Н-да... Человек месяцами лежал в клиниках («Болезнь очень противная, у отца была поражена вся правая сторона тела...» - рассказывал Максим Шостакович Ардову), а в 1973-м у него вдобавок обнаружили опухоль легкого... По-видимому, «недолгая болезнь» при таких обстоятельствах - это одна из здешних «Тысячи и одной сказки».


